Abstract
A geographical variant of Judaeo-French is found in Anglo-Norman England, although the textual evidence is slight and the possibility of determining whether it is dialectally distinct (as Anglo-Norman is from Continental French) is accordingly reduced. There are three witnesses to Judaeo-French in its Anglo-Norman form: the glosses to Moses ibn Ezra's homonym list in an Oxford manuscript, those to the Leviticus list of unclean birds in Valmadonna Ms. 1, and a lapidary by Berakhya ben Natronai ha-Naqdan. In addition, a number of other texts which do not use Hebrew script for Anglo-Norman nevertheless show that there was contact between Jews and Christians in England, and linguistic contact between Hebrew and Anglo-Norman in writing.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Manual of Judaeo-Romance Linguistics and Philology |
Publisher | De Gruyter |
Pages | 167-175 |
Number of pages | 9 |
ISBN (Electronic) | 9783110302271 |
ISBN (Print) | 9783110302110 |
DOIs | |
Publication status | Published - 24 Oct 2023 |
Keywords
- Anglo-Norman French
- Bird names
- Glosses
- Hebrew script
- Latin script
- Moses ibn Ezra's homonym list
- Names of stones and minerals
- Old French
- Ramsey Abbey Bible dictionary