Welsh bresych 'cabbages'

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

124 Downloads (Pure)


The article suggests that the Welsh bresych 'cabbage' is more likely not a development of the borrowed Old Irish form of braisech, as many researchers believe, but can be considered as a variant of the regular Welsh form of bresyg (<lat. Brassicae) with a hemination that could transmit negative or contemptuous speaker's attitude to cabbage. Keywords: Welsh lexicography, inter-Celtic borrowings, medieval Welsh poetry.
Original languageEnglish
Pages (from-to)1165-1169
Number of pages5
JournalIndo-European Linguistics and Classical Philology
Issue number2
Early online date20 Jun 2018
Publication statusPublished - 25 Feb 2019


Dive into the research topics of 'Welsh bresych 'cabbages''. Together they form a unique fingerprint.

Cite this